Audio-Transkription von Interviews einer Bachelorarbeit
Clik here to view.

Viele Studenten nutzen unseren Transkriptionsservice um die Interviews für ihre Bachelorarbeit, Masterarbeit, Hausarbeit und Dissertation transkribieren zu lassen. Viele empirische Abschlussarbeiten enthalten Erkenntnisse, die aufgrund von Interviews gewonnen wurden. Diese müssen verschriftlicht und der Arbeit im Anhang beigefügt werden. Das Verschriftlichen (Transkribieren) ist in der Regel ein zeitaufwändiger Vorgang, denn es müssen einerseits Transkriptionsregeln eingehalten werden und andererseits sollten die Transkripte sprachlich fehlerfrei sein. Im Optimalfall besteht dieser Prozess somit aus mehreren Arbeitsschritten, wobei sich hier Fehler sehr leicht einschleichen können. Wir bieten Audio-Transkriptionen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch an. Wenn es mal ganz schnell gehen soll kann auch unser Express-Service genutzt werden!
Studierende und Doktoranden sowie Dozenten, Professoren oder Assistenten beauftragen uns nicht nur mit der Transkription von Interviews. Zusätzlich geben sie auch die Transkription von Vorlesungen, Vorträgen, Konferenzen, Dokumentationen, Diktaten, Podiumsdiskussionen, Analysen oder Diskussionsrunden in Auftrag.
Leistungen unseres Audio-Transkriptionsservices
- Verschriftlichung (TXT- oder Word-Format) Deiner Audio-Dateien (.mp3, .wav u. a.).
- Einhaltung spezifischer Transkriptionsregeln Deines Institutes bzw. Deiner Hochschule.
- Markierung von unverständlichen Textpassagen durch unsere Transkriptoren (starke Hintergrundgeräusche, starker Dialekt, schlechte Aufnahmequalität).
- Lieferung einer korrekten, professionell transkribierten Text-Datei Deines Audio-Materials.
Unterstützte Sprachen für Transkription
- Deutsch (Hochdeutsch, Schweizer und österreichische Dialekte)
- Englisch (American English & British English)
- Italienisch
- Französisch
- Spanisch
- Russisch
Qualifikation unserer Transkriptoren
Unsere Transkriptoren verfügen über Erfahrung beim Verschriftlichen von Audio-Material, das für wissenschaftliche Zwecke benötigt wird (z. B. Interviews, Diskussionen, Vorlesungen, Vorträge). Zudem setzen wir prinzipiell Transkriptoren ein, welche die nachgefragte Sprache als Muttersprache sprechen (Native Speaker).
Gründe für die Nutzung unseres Transkriptionsservices
- Zeitnot: Transkribieren unter Druck führt zu Fehlern.
- Bei Unsicherheiten bezüglich der formalen Anforderungen.
- Bei wenig Erfahrung im Transkribieren von Interviews.
- Wenn Du keine Zeit für langwierige Transkriptionen hast.
Ablauf & Dauer der Transkription
Dauer für das Transkribieren von Interviews
- In Standardzeit transkribieren wir gut verständliche Aufnahmen mit der Länge von 30 Minuten in ca. 1 bis 2 Werktagen.
- Im Express transkribieren wir dieselbe Aufnahme in 24 Stunden oder weniger.
- Notfallsexpress: übers Wochenende, über Nacht oder über Feiertage möglich (nur bei ausreichenden Kapazitäten).
Kostenlose Reservierung einer Transkription
Wenn Du auf Nummer sicher gehen willst, dass Dein Audio-Material bis zu einem bestimmten Zeitpunkt transkribiert ist, ist es ratsam, Dir einen Wunschbearbeitungstermin reservieren zu lassen. Du bekommst von uns die vertragliche Zusicherung, dass Deine Audio-Dateien bis zum vereinbarten Termin garantiert fertiggestellt und geliefert werden. All dies ist gratis für Dich, wir berechnen keine zusätzlichen Reservierungsgebühren!
The post Audio-Transkription appeared first on Lektorat Bachelorarbeit Korrekturlesen.